Знаете ли вы, что некоторые представители службы поддержки Google Рекламы, с которыми вы общаетесь, могут использовать Google Translate? Они могут автоматически переводить ваши вопросы с английского или любого другого языка, а затем отвечать с помощью Google Translate со своего языка на ваш.
Это случилось с Томасом Экселем, который когда-то был представителем службы поддержки Google Ads, а теперь является консультантом Google Ads. Он написал на LinkedIn«Google Translate теперь интегрирован в поддержку Google Ads». «В этом случае агент мог бы написать по-португальски, а результат для меня был бы на английском», — добавил он.
Вот его скриншот:
Я не уверен, что мне это нравится, потому что, как вы знаете, при переводе многое теряется. Особенно технические вещи, такие как поддержка Google Ads.
Томас написал: «Это может принести пользу Google, если у них будет нехватка агентов на каждом рынке/языке, и теперь они смогут использовать любого агента для предоставления любого языка. Я начал свою карьеру в Google Ads еще в службе поддержки Google Ads в качестве агента».
Он опубликовал:
- Агент должен задать вам вопросы, если у вас есть дополнительные вопросы.
- Только если он предоставит вам решение, он/она сможет присвоить вашему делу статус «Предложено решение», и это считается его/ее целью.
- Обычно агенту необходимо «предложить решение» 15 случаев в день.
Видели ли вы, чтобы представители Google Рекламы использовали Google Translate, чтобы помочь вам?
Обсуждение на форуме LinkedIn.